Cerca
Gestione del personale

La guida definitiva agli auguri: come augurare buone feste ai colleghi in diverse lingue

Babbel for Business
Pubblicato: 20 Dicembre 2023
Aggiornato: 20 Dicembre 2023

Con l’avvicinarsi della fine dell’anno, stai pensando al modo migliore per fare gli auguri di buone feste ai colleghi? 

Forse hai colleghi da tutto il mondo e vuoi fargli degli auguri di buone feste multilingue via e-mail, di persona o per accompagnare un regalo aziendale.

In qualsiasi modo tu voglia concludere l’anno, la nostra guida per gli auguri di fine anno è qui per aiutarti. Impara a dire “Buone feste!” in lingue diverse, ordinate alfabeticamente dalla A alla Z.

Arabo: أعياد سعيدة (aeyad saeida)

Se vuoi augurare ai tuoi colleghi “Buone feste!” in arabo, potrai scrivere أعياد سعيدة. Puoi traslitterarlo in alfabeto latino come “aeyad saeida”. 

Per un messaggio più lungo, considera “Ti auguriamo un periodo di vacanza sereno e felice”. In arabo si può scrivere come segue: أتمنى لكم موسم عطلة صحي وسعيد (traslitterato in alfabeto latino come “‘atamanaa lakum mawsim eutlat sihiy wasaeid”). 

Per saperne di più sulla lingua araba: Quante persone parlano l’arabo nel mondo – e dove?

Cinese (semplificato): 佳节快乐 (Jiājié kuàilè)

In cinese semplificato, si può scrivere 佳节快乐 per augurare a qualcuno “Buone feste”. Può essere traslitterato in alfabeto latino come “Jiājié kuàilè”.

In alternativa, considera “Ti mando dei saluti e auguri di buone feste!”. – 致以节日的问候与温馨的祝福! (zhì yǐ jiérì de wènhòu yǔ wēnxīn de zhùfú!). 

Per saperne di più: Quali sono le lingue e i dialetti più comuni parlati in Cina?

Danese: Højtidsønsker!

Per inviare gli auguri di buone feste ai tuoi colleghi in danese, potresti dire “Højtidsønsker!”. Si traduce con “Auguri per le feste!” o “Saluti di stagione!”. Un’altra opzione è “Glædelig højtid!”, che significa “Buone feste!”. 

 Si può anche usare “Nyd ferietiden!”, che si traduce approssimativamente in “Goditi la stagione delle feste!”. 

Hai difficoltà a familiarizzare con la lingua danese? Consulta la nostra guida per principianti Guida alla pronuncia del danese.

Olandese: Fijne Feestdagen!

Che ne dici di augurare ai tuoi colleghi “Buone feste!” in olandese? Si può dire “Fijne Feestdagen!” o “Prettige Feestdagen!”. In alternativa, considera “Seizoensgroeten!”. – Season’s greetings 

Per saperne di più: Dove si parla l’olandese nel mondo?

Francese: Joyeuses fêtes!

Ci sono diversi messaggi di auguri per le festività che puoi usare se vuoi diffondere un po’ di buonumore di fine anno in francese. Si può dire “Joyeuses fêtes!” o “Bonnes fêtes!” che significano entrambi “Buone feste!”. Oppure si può dire “Vœux de fin d’année!” per “Season’s greetings”. 

Un’altra opzione è “Je vous souhaite de joyeuses et saines fêtes de fin d’année!”. – augurandovi felice e in salute periodo di vacanza.

Sapevi che il francese è una delle lingue in più rapida crescita al mondo? Per saperne di più la lingua francese e i luoghi in cui è parlata.

Tedesco: Buone vacanze!

Se vuoi augurare buone feste ai tuoi colleghi in tedesco, potresti dire “Fröhliche Feiertage!”, “Frohes Fest!” o “Frohe Festtage!”. Sono tutte variazioni di “Buone feste”. 

In alternativa, puoi inviare “Saisonale Grüße” – auguri di stagione. Se siete alla ricerca di un augurio di buone feste più elaborato, prendi in considerazione: “Ich wünsche Ihnen eine warme, glückliche und gesunde Festzeit”. In italiano: augurandoLe un periodo di vacanza caldo, felice e in salute. 

Ti interessa la lingua tedesca? Dai un’occhiata a Questo post spiega perché le parole tedesche sono così lunghe!

Greco: Καλές γιορτές! (Kalés giortés!)

Vuoi inviare gli auguri di buone feste in greco? Καλές γιορτές! (Kalés giortés!) significa “Buone vacanze!”. 

Per “Season’s greetings” si dice Χαιρετισμούς της εποχής (Chairetismoús tis epochís). 

Se vuoi augurare ai tuoi colleghi un felice periodo di vacanza, potetesti dire: Σας εύχομαι μια χαρούμενη και υγιή εορτινή περίοδο (traslitterato in alfabeto latino: Sas éfchomai mia charoúmeni kai ygií eortiní período). 

Sapevi che il greco è una delle più antiche lingue documentate al mondo? Impara quante persone parlano il greco e dove viene parlato in questa guida..

Ebraico: חג שמח! (Chag Sameach!)

La traduzione ebraica di “Buone feste!” è חג שמח! (traslitterato in alfabeto latino come “Chag Sameach!”. In alternativa, è possibile inviare gli “Auguri di stagione!” come segue: ברכות העונה! (Brakhot Ha’Ona!).

Sapevi che l’ebraico si scrive e legge da sinistra a destra? Scopri di più sulla storia della lingua ebraica.

Indonesiano: Selamat liburan!

Vuoi augurare ai tuoi colleghi “Buone feste!” in lingua indonesiana? Si può dire “Selamat liburan!” o “Salam musim!”, che significa “Saluti di stagione”.

E, se è appropriato per la stagione, potresti dire “Selamat berliburan musim dingin!”, che significa “Buone vacanze invernali!”.

Per saperne di più: Quante persone parlano l’indonesiano e dove si parla?

Norvegese: God høytid!

Se vuoi augurare buone feste ai tuoi colleghi in norvegese, puoi dire “God høytid!” o “Høytidshilsen!”. Entrambi si traducono con “Buone vacanze!” o “Holiday / season’s greetings!”. 

Si potrebbe anche dire “Invio di calorosi auguri per le festività natalizie!”. – “Sender varme ønsker for høytiden!”. 

Per saperne di più: 33 frasi norvegesi da non perdere.

Polacco: Wesołych świąt!

Stai cercando degli auguri di buone feste in polacco? Si può dire “Wesołych świąt!”, che significa “Buone feste!”. 

In alternativa, prendi in considerazione “Szczęśliwych i zdrowych świąt!”, che significa “Passa delle feste felici e salutari!”. 

La lingua polacca vi ha bloccato la lingua? Padroneggia alfabeto polacco con l’aiuto della nostra guida alla pronuncia.

Portoghese: Boas festas!

Per augurare buone feste in portoghese si dice “Boas festas!”. In alternativa, si può scrivere: “Desejando a você um feriado feliz e saudável!”, che significa “Augurandovi un periodo di vacanza felice e in salute!”. 

Per saperne di più: Quante persone parlano il portoghese e dove si parla?

Russo: Весёлых праздников! (Vesëlykh prazdnikov!)

Vuoi inviare gli auguri di buone feste in russo? Si può dire “Весёлых праздников!” (Vesëlykh prazdnikov!) che significa “Buone feste!”. Un’altra opzione è “Счастливых праздников!”. (Shastlivykh prazdnikov!). 

A seconda della stagione, si può anche dire “Весёлых зимних каникул!” (Vesolykh zimnikh kanikul!) che significa “Buone vacanze invernali”.

Per saperne di più: Proverbi russi utili per la stagione fredda.

Spagnolo: ¡Felices Fiestas!

Il modo migliore per inviare gli auguri di buone feste ai colleghi in spagnolo è dire “¡Felices Fiestas!”, che significa semplicemente “Buone feste!”.

Si può anche dire “Le deseamos unas felices y saludables fiestas”, che significa “Le auguriamo un periodo di vacanza felice e in salute”. 

Per saperne di più: 8 account TikTok da seguire se stai imparando lo spagnolo.

Svedese: Trevlig helg!

Hai diverse opzioni per augurare ai tuoi colleghi “Buone feste!” in svedese. Si può dire “God helg!”, “Trevlig helg!” o “Glad helg!”. 

“Helg” significa vacanze, mentre “God”, “Trevlig” e “Glad” sono vari modi per dire felice, buono e piacevole. 

Se il tempo lo consente, si può anche dire “Ha en bra vinterledighet!”, che significa “Buone vacanze invernali!”.

Vuoi migliorare il tuoi svedese durante le vacanze? Ecco i 6 migliori film per imparare lo svedese.

Turco: Mutlu tatiller!

Se vuoi inviare gli auguri di buone feste in turco, puoi dire “Mutlu tatiller!” o “İyi tatiller!”, che significano entrambi “Buone feste!”.

Si può anche dire “Umarım çok iyi bir kış tatili geçirirsin!”, che significa “Buone vacanze invernali!”.

Vuoi altri suggerimenti per le feste? Scopri come augurare ai tuoi colleghi di tutto il mondo un felice anno nuovo.

Tutto pronto per il 2024? Entra nel nuovo anno con la formazione linguistica aziendale

Se stai già pensando a come migliorare il tuoi business l’anno prossimo, prendi in considerazione la formazione linguistica aziendale. Forse vuoi espandere l’attività in nuovi mercati, migliorare la comunicazione tra team multilingue o colmare i divari culturali sul posto di lavoro.

Qualunque siano gli obiettivi aziendali, la formazione linguistica ha un impatto comprovato su diverse attività, dalla cultura aziendale alla comunicazione interna, fino alla fiducia dei singoli dipendenti.

Per saperne di più sui vantaggi dell’apprendimento delle lingue per la tua azienda, scopri le soluzioni di apprendimento delle lingue più efficaci, flessibili e convenienti con Babbel for Business. Oh, e buone feste!

Picture of Babbel for Business

Babbel for Business

Articoli consigliati

Happy team of office workers working together and giving each other a high five.
Perché le aziende del settore IT dovrebbero investire nella formazione linguistica
Nel settore IT, la comunicazione è essenziale per supportare progetti complessi e la collaborazione a...
Walkie-talkie
Come promuovere una comunicazione efficace sul posto di lavoro
Nel frenetico mondo del lavoro di oggi, una comunicazione efficace è più di una parola d’ordine:...
People give fists bump
8 passi per costruire e mantenere relazioni con i clienti stabili e sostenibili
Una relazione con il cliente stabile e sostenibile è fondamentale per il successo a lungo termine di...