Dans cet article, nous vous montrons comment dire « bonnes vacances » dans 18 langues différentes. Nous avons également inclus quelques faits intéressants sur chaque langue.
Vous voulez souhaiter de bonnes vacances à vos collègues dans une autre langue que l’anglais ?
Vous travaillez peut-être dans une équipe multilingue et vous souhaitez présenter vos vœux dans la langue maternelle de votre collègue ou dans la langue du pays qu’il ou elle va visiter.
Dans ce guide, nous vous montrons comment dire « bonnes vacances » dans 18 langues différentes, de l’arabe au danois en passant par l’italien et le turc, et bien d’autres encore. Nous avons classé notre guide par ordre alphabétique afin que vous puissiez facilement trouver la langue que vous recherchez, et nous avons parsemé notre guide de faits linguistiques amusants pour vous divertir.
Alors : Comment dit-on « bonnes vacances » dans d’autres langues ? Découvrons-le.
Table des matières
- En arabe : تمتع بعطلة جيدة (tamatae bieutlat jayida)
- En chinois (simplifié): 祝您假期愉快! (Zhù nǐ yǒu yīgè yúkuài de jiàqī)
- En danois : Hav en god ferie!
- En néerlandais : Fijne vakantie!
- En farsi : یک تعطیلات خوب داشته باشید (Yek ta’atilat-e khub dashte bashid)
- En allemand : Schöne Ferien!
- En grec : Καλές διακοπές! (kalés diakopés)
- En hébreux : שתהיה לך חופשה נעימה (Shetihiye lakh khofsha na’ima)
- En indonésien : Selamat berlibur!
- En italien : Buona vacanza!
- En norvégien : Ha en god ferie!
- En polonais : Życzę udanych wakacji!
- En portugais : Boas férias!
- En russe : Хорошего отдыха! (Khoroshego otdykha)
- En espagnol : ¡Buenas vacaciones!
- En suédois : Ha en trevlig semester!
- En turc : Harika tatiller geçirin!
- Les avantages de l’apprentissage des langues au travail
4 étapes simples pour introduire la formation linguistique dans l’entreprise
Découvrez la meilleure stratégie pour implémenter la formation linguistique dans votre entreprise, en suivant l’exemple de Sodexo. Téléchargez notre e-book gratuit maintenant !
En arabe : تمتع بعطلة جيدة (tamatae bieutlat jayida)
Si vous voulez souhaiter de bonnes vacances à quelqu’un en arabe, vous pouvez écrire تمتع بعطلة جيدة. En alphabet latin, cela peut se traduire par « tamatae bieutlat jayida ».
L’arabe est la cinquième langue la plus parlée au monde, avec plus de 300 million d’arabophones. Les mots arabes s’écrivent de droite à gauche, tandis que les chiffres s’écrivent de gauche à droite. En outre, la langue arabe ne comporte pas de majuscules, mais des guillemets pour mettre l’accent.
En chinois (simplifié): 祝您假期愉快! (Zhù nǐ yǒu yīgè yúkuài de jiàqī)
En chinois simplifié, on peut écrire 祝您假期愉快! pour souhaiter à quelqu’un de bonnes vacances. En alphabet latin, cela peut se traduire par « Zhù nǐ yǒu yīgè yúkuài de jiàqī », prononcé « joo neen jyah chee yoo kwhy »
Le chinois simplifié est l’un des deux systèmes d’écriture officiels de la langue chinoise, l’autre étant le chinois traditionnel. Le chinois simplifié est principalement utilisé par les locuteurs du mandarin et du cantonais vivant en Chine continentale, en Malaisie et à Singapour.
Lisez cet article : Quelles langues sont parlées en Chine ?
En danois : Hav en god ferie!
Vous voulez souhaiter de bonnes vacances à quelqu’un en danois ? Essayez « Hav en god ferie! » ou simplement « God ferie! » Et si vous n’êtes pas sûr de la façon dont il faut le prononcer, reportez-vous au guide de prononciation danois.
Le danois est la langue officielle du Danemark et l’une des deux langues officielles des îles Féroé (un ensemble de 18 îles montagneuses situées entre l’Écosse et l’Islande). La langue danoise compte trois voyelles supplémentaires par rapport à la langue anglaise.
En néerlandais : Fijne vakantie!
Il existe plusieurs expressions pour dire « bonnes vacances » en néerlandais, notamment « Fijne vakantie! », « Prettige vakantie! » ou « Goede vakantie! »
« Fijne » , « prettige » et « goede » sont des variantes d’adjectifs tels que « nice » , « pleasant » , « enjoyable » , « good » , et « great » .
Le néerlandais est parlé aux Pays-Bas, en Flandre (nord de la Belgique), au Suriname, à Antiba et dans les Antilles néerlandaises (un groupe d’îles des Caraïbes). Vous pouvez en savoir plus sur le néerlandais et où il est parlé.
En farsi : یک تعطیلات خوب داشته باشید (Yek ta’atilat-e khub dashte bashid)
Pour souhaiter de bonnes vacances à quelqu’un en farsi (ou en persan), vous pouvez dire یک تعطیلات خوب داشته باشید (« Have a good vacation! » ou « Enjoy your vacation! » ). Cette phrase en farsi peut être translittérée en alphabet latin ainsi : « Yek ta’atilat-e khub dashte bashid » .
Le farsi est l’une des plus anciennes langues parlées dans le monde. Les locuteurs natifs du farsi se trouvent principalement en Iran, en Afghanistan et au Tadjikistan, mais aussi en Israël, au Bahreïn, à Oman, en Irak, au Koweït, en Turquie, au Yémen et dans les Émirats arabes unis.
En allemand : Schöne Ferien!
L’allemand est connu pour ses mots très longs (le mot allemand le plus long a une longueur impressionnante de 63 caractères : Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, le nom d’une ancienne loi sur la sécurité alimentaire qui était en vigueur jusqu’en 2013).
Vous serez donc peut-être soulagé d’apprendre que souhaiter de bonnes vacances à quelqu’un est en fait assez simple en allemand. Dites « Schöne Ferien! » , « Gute Ferien! » ou « Schönen Urlaub! »
En grec : Καλές διακοπές! (kalés diakopés)
Pour souhaiter de bonnes vacances à quelqu’un en grec, vous pouvez dire Καλές διακοπές!, qui se traduit par kalés diakopés, prononcé « kah-les dee-ah-koh-pes » .
Le grec appartient à la famille des langues indo-européennes et c’est l’une des plus anciennes langues documentées au monde. Il y a environ 13 millions de locuteur·rice·s de grec dans le monde, dont la majorité vit en Grèce, à Chypre et aux États-Unis.
En hébreux : שתהיה לך חופשה נעימה (Shetihiye lakh khofsha na’ima)
La traduction en hébreux de « Have a good vacation! » est שתהיה לך חופשה נעימה (translittéré en alphabet latin en « Shetihiye lakh khofsha na’ima » ).
L’hébreu est une langue sémitique et la langue officielle d’Israël. L’hébreu s’écrit de droite à gauche, tandis que les chiffres s’écrivent de gauche à droite (comme l’arabe). L’alphabet hébreu contient 22 lettres et, fait intéressant, aucune voyelle.
En indonésien : Selamat berlibur!
Si vous souhaitez souhaiter de bonnes vacances à quelqu’un en indonésien, vous pouvez dire « Selamat berlibur! » Les alternatives sont les suivantes : « Semoga liburan Anda menyenangkan! » , « Semoga liburanmu menyenangkan! » et « Selamat menikmati liburan! »
Toutes ces phrases signifient « Bonnes vacances ! »
La langue indonésienne, également connue sous le nom de Bahasa Indonesia, est la langue officielle de l’Indonésie et compte quelque 200 millions de locuteur·rice·s (en tant que première ou deuxième langue).
En italien : Buona vacanza!
Pour souhaiter de bonnes vacances en italien, dites « Buona vacanza! » ou « Godetevi la vostra vacanza! ».
Il est à noter que la langue italienne a des formes formelles/polies et informelles. La phrase « Godetevi la vostra vacanza! » est la version formelle, mais si vous vous adressez à une personne avec laquelle vous avez une relation plus familière, vous pouvez dire « Goditi la tua vacanza! »
Vous voulez en savoir plus sur la langue italienne ? Consultez ces ressources complètes pour apprendre l’italien.
En norvégien : Ha en god ferie!
A ne pas confondre avec le danois « Hav en god ferie! », vous pouvez souhaiter à vos collègues de bonnes vacances en norvégien en disant « Ha en god ferie! » ou simplement « God ferie! » Autrement, dites « Ha en fin ferie! » ou « Ha en riktig god ferie! »
Vous prévoyez un séjour en Norvège ? Emportez cet article spécial vacances avec 33 expressions norvégiennes utiles.
En polonais : Życzę udanych wakacji!
Pour souhaiter de bonnes vacances à quelqu’un en polonais, vous pouvez dire « Życzę udanych wakacji! » ou la version plus formelle « Życzymy udanych wakacji! » . Vous pouvez également utiliser « Miłych wakacji! »
Le polonais est la deuxième langue slave la plus parlée au monde, avec plus de 40 millions de locuteurs natifs (après le russe). L’alphabet polonais compte 32 lettres, dont 9 comportent des diacritiques (un accent qui indique une différence de prononciation – par exemple, A contre Ą). .
En portugais : Boas férias!
Vous souhaitez souhaiter de bonnes vacances à vos collègues en portugais ? Dites « Boas férias! » ou « Boa viagem! » (« Bon voyage ! » ).
En portugais brésilien, on peut également dire « Boas férias! » et, pour « Bon voyage ! » , « Aproveite sua viagem! » ou « Faça uma boa viagem! »
Le portugais est une langue romane et la langue officielle de neuf pays, dont le Portugal, le Brésil, le Mozambique et le Cap-Vert. Il existe deux variantes distinctes de la langue : le portugais européen et le portugais brésilien. Nous vous expliquons ici les principales différences.
Jusqu’en 2009, l’alphabet portugais ne comptait que 23 lettres. Il en compte désormais 26, avec l’ajout récent de K, W et Y.
En russe : Хорошего отдыха! (Khoroshego otdykha)
Pour souhaiter de bonnes vacances à vos collègues en russe, vous pouvez dire Хорошего отдыха! Ce qui se traduit dans l’alphabet latin par « Khoroshego otdykha ». Les alternatives sont les suivantes : Хорошего отпуска! (Khoroshego otpuska!) ou Хороших каникул! (Khoroshikh kanikul!).
Le russe est la huitième langue la plus parlée au monde et la langue slave la plus parlée. L’alphabet russe utilise l’écriture cyrillique et compte 33 lettres – 10 voyelles, 21 consonnes et 2 lettres qui n’ont pas de son.
Lisez cet article : Où parle t-on le russe ?
En espagnol : ¡Buenas vacaciones!
L’espagnol est la deuxième langue la plus parlée au monde. Il vaut donc la peine d’apprendre quelques phrases utiles. Si votre collègue part en vacances, vous pouvez lui dire « ¡Buenas vacaciones! » ou « Que pases unas buenas vacaciones » .
L’espagnol utilise des points d’exclamation inversés au début de toutes les phrases/clauses exclamatives – comme dans ¡Buenas vacaciones ! où ils expriment l’enthousiasme ou l’excitation. Voici quelques exemples similaires : ¡Hola! (« Salut ! » ) et ¡Feliz cumpleaños! (« Bon anniversaire ! » ).
En suédois : Ha en trevlig semester!
Pour souhaiter de bonnes vacances à vos collègues en suédois, dites « Ha en trevlig semester! » ou « Ha en bra semester! »
Le suédois est la langue officielle de la Suède et des îles Åland (un archipel de la mer Baltique), et une langue nationale de la Finlande (avec le finnois). Avec quelque 11 millions de locuteurs dans le monde, le suédois est la langue scandinave la plus parlée.
Vous voulez vous familiariser avec la prononciation du suédois ? Ce guide vous explique les aspects les plus délicats de la prononciation du suédois et comment les maîtriser.
En turc : Harika tatiller geçirin!
Que diriez-vous de souhaiter à vos collègues de bonnes vacances en turc ? Vous pouvez dire « Harika tatiller geçirin! », « İyi tatiller dilerim! » ou « Size iyi tatiller! »
Il y a environ 80 millions de turcophones dans le monde, la majorité des locuteurs natifs se trouvant en Turquie (Türkiye). L’alphabet turc comprend 29 lettres, dont 23 sont identiques à l’alphabet anglais et 6 lettres supplémentaires (à noter que Q, W et X ne font pas partie de l’alphabet turc).
Découvrez pourquoi Babbel est un avantage salarial idéal.
Les avantages de l’apprentissage des langues au travail
Il est amusant d’apprendre quelques phrases dans une autre langue et c’est une façon agréable de montrer son intérêt pour la langue maternelle de ses collègues. Mais les avantages de l’apprentissage des langues au travail vont bien au-delà de la simple possibilité d’échanger des politesses ou de souhaiter de bonnes vacances à quelqu’un dans sa langue maternelle.
Lorsque vous donnez à vos employé·e·s la possibilité d’apprendre une nouvelle langue, vous démontrez votre engagement en faveur de l’apprentissage et du développement – un facteur connu de fidélisation des employé·e·s – et vous leur donnez les moyens de développer des compétences non techniques essentielles telles que la communication, la résolution de problèmes et la pensée créative.
L’apprentissage des langues au travail peut également augmenter la productivité et vous aider à développer votre clientèle. Apprenez-en plus sur les avantages de l’apprentissage des langues pour votre entreprise ici, et découvrez comment vous pouvez offrir une formation linguistique flexible et efficace à vos employés avec Babbel for Business.
4 étapes simples pour introduire la formation linguistique dans l’entreprise
Découvrez la meilleure stratégie pour implémenter la formation linguistique dans votre entreprise, en suivant l’exemple de Sodexo. Téléchargez notre e-book gratuit maintenant !